Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadt Ilmenau (City of Ilmenau), Thuringia |
|---|---|
| Année | 1921 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Mark (1914-1924) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | 50 Pfg. GOETHE 1776 GOETHE 1831 Turm auf dem Kickelhahn Wie kehrt ich oft mit wechselndem Geschicke, erhabner Berg an deinen Fuß zurücke. NOTGELD DER STADT ILMENAU, 1921. Die Gültigkeit erlischt einen Monat nach Aufruf. Der Stadtgemeindevorstand Rachaus. Oberbürgermeister. 50 Pf. |
| Description du revers | Central arched vignette presents a colour landscape view of the Gr. Hermannstein rock formation rising from a forested setting, captioned 'Gr. Hermannstein' below the image. Two oval silhouette portrait medallions of Goethe appear at lower left (inscribed 'Goethe') and a female silhouette portrait at lower right (inscribed 'Frau v. Stein'), flanking the vignette. The lower portion is divided into two text panels carrying Goethe verse quotations in period script, all enclosed within the same decorative foliate border as the obverse, with denomination '50 Pfg.' repeated in the upper corners. |
| Légende du revers | 50 Pfg. Gr. Hermannstein Goethe Frau v. Stein Was ich leugnend gestehe und offenbarend verberge ist mir das einzige Wohl, bleibt mir ein reichlicher Schatz. Ich vertrau' es dem Felsen, damit der Einsame rate, Was in der Einsamkeit mich, was in der Welt mich beglückt. Felsen sollten nicht Felsen und Wüsten Wüsten nicht bleiben. Drum stieg Amor herab, rief und das tobte die Welt. Auch belegte er mir die Höhle mit himmlischem Licht. Zwar der Hoffnung nur, doch war die Hoffnung erfüllt. |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |