50 Pfennig

発行体 Stadt Bad Doberan (City of Bad Doberan)
年号
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 ログイン して詳細を見る
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 31 December 1921
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 ログイン して詳細を見る
表面の銘文 PFENNIG
Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Dezember 1921.
Der Rat der Stadt Doberan:
Ich will einen bunten Kranz winden von lustigen Blumen für die alte Zeit, und die Totenblumen, den Rosmarin und die Nachtviolen, die dazu gehören, will ich durch frisches fröhliches Grün verdecken, daß keiner sie sieht.
裏面の説明 Salmon-red reverse printed in black, with a matching scalloped arch border. A large vignette of the Doberaner Münster (the historic Cistercian minster church) occupies the lower two-thirds, rendered in fine hatched line engraving style with surrounding shrubbery. The denomination '50' appears in bold numerals at the upper centre, with 'PF' to the left, beneath the arched inscription 'DOBERANER REUTERGELD' running along the top of the border.
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

Bad Doberan's Notgeld issues belong to the inflationary emergency currency wave that swept German municipalities between 1918 and 1922, when the Reichsbank could not supply sufficient small-denomination coinage and towns printed their own scrip to keep local commerce moving. The Stadt series was a practical stopgap, not a collectors' issue — though many of these municipal notes were in fact saved unused, which complicates any attempt to judge genuine circulation wear versus warehouse storage.

Bad Doberan itself is a small Mecklenburg spa town, and some issues from the area leaned into regional imagery to encourage locals to retain the notes as souvenirs rather than redeem them — a deliberate strategy by cash-strapped municipalities to reduce the actual redemption burden.