Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

50 Pfennig

Emisor Königswinter, City of
Año 1921
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño 90 × 60 mm
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Printed in dark brown and green on cream paper, with dark brown vertical panels at left and right each bearing the denomination numeral '50' and the abbreviation 'Pf.' in green. A central green vignette occupies the upper portion, showing a pen-and-ink style view of a watermill amid trees captioned 'DIE MÜHLE IM KÜHLEN GRUNDE'. Below, a cartouche with a wavy decorative border contains the redemption text in gothic script, dated 1 November 1921 with a manuscript signature, serial number '1540' at lower left, and the designer's name 'FRZ. J. KRINGS' at lower right. The issuer name 'KOENIGSWINTER' appears in large green block letters along the bottom margin.
Leyenda del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del reverso Printed in dark brown and green on cream paper, with dark brown side panels each containing a heraldic shield in green and cream — the left bearing a cross and crossed keys, the right a diagonal-striped chevron. A large central cartouche with an elaborate wavy green and brown border encloses three stanzas of verse in gothic script attributed to the Romantic poet Joseph von Eichendorff, taken from his poem 'Das zerbrochene Ringlein'.
Leyenda del reverso IN EINEM KÜHLEN GRUNDE, DA GEHT EIN MÜHLENRAD, MEIN LIEBCHEN IST VERSCHWUNDEN, DAS DORT GEWOHNET HAT.
SIE HAT MIR TREU' VERSPROCHEN GAB MIR EIN'N RING DABEI, SIE HAT DIE TREU' GEBROCHEN, DAS RINGLEIN SPRANG ENTZWEI.
ICH MÖCHT' ALS SPIELMANN REISEN WEIT IN DIE WELT HINAUS, UND SINGEN MEINE WEISEN UND GEHN VON HAUS ZU HAUS.
EICHENDORFF
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios Inicie sesión para ver los detalles

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR