Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadtverwaltung Sankt Blasien |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The central vignette presents a panoramic townscape of Sankt Blasien viewed through a foreground of tall Black Forest pine trees, with the distinctive domed basilica of St. Blasien Abbey visible at the centre-left and the surrounding hillside town stretching to the right. The denomination '50' with the abbreviation 'Pfg.' is repeated in the upper left and upper right corners, and a serial number appears across the upper centre. A quotation in Gothic blackletter script, attributed to Fürstabt Gerbert, runs along the lower margin beneath a small decorative vignette. |
| Chữ khắc mặt sau | 50 Pfg. No Das beste Almosen ist lohnende Arbeit 1720–1793 Fürstabt Gerbert. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Sankt Blasien is a small spa town in the Black Forest, and its 1920 notgeld issue was one of thousands of municipal emergency notes produced across Germany as post-war coin shortages made small-change transactions nearly impossible. The Reichsbank could not keep pace with demand for low-denomination coinage, so towns and districts issued their own paper scrip under temporary authorization.
These Stadtverwaltung issues were typically redeemable only within the issuing municipality, which kept most in local circulation and away from collectors — though the notgeld collecting craze of the early 1920s changed that quickly, and many towns began printing notes explicitly for the philatelic market rather than genuine monetary need.