Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig

Emitent Stadtverwaltung Sankt Blasien
Rok 1920
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The central vignette presents a panoramic townscape of Sankt Blasien viewed through a foreground of tall Black Forest pine trees, with the distinctive domed basilica of St. Blasien Abbey visible at the centre-left and the surrounding hillside town stretching to the right. The denomination '50' with the abbreviation 'Pfg.' is repeated in the upper left and upper right corners, and a serial number appears across the upper centre. A quotation in Gothic blackletter script, attributed to Fürstabt Gerbert, runs along the lower margin beneath a small decorative vignette.
Opis rubu 50 Pfg.
No
Das beste Almosen ist lohnende Arbeit
1720–1793 Fürstabt Gerbert.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Sankt Blasien is a small spa town in the Black Forest, and its 1920 notgeld issue was one of thousands of municipal emergency notes produced across Germany as post-war coin shortages made small-change transactions nearly impossible. The Reichsbank could not keep pace with demand for low-denomination coinage, so towns and districts issued their own paper scrip under temporary authorization.

These Stadtverwaltung issues were typically redeemable only within the issuing municipality, which kept most in local circulation and away from collectors — though the notgeld collecting craze of the early 1920s changed that quickly, and many towns began printing notes explicitly for the philatelic market rather than genuine monetary need.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT