Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

50 Pfennig

Эмитент Municipality of Oberlind (Thuringia)
Год 1920
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50)
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Описание оборотной стороны The reverse carries a grey-green underprint of symmetrical vine and heart-leaf scrollwork filling the outer borders, with the year "1920" split across either side of a central octagonal vignette illustrating the Oberlind village church and its pointed steeple framed by trees, rendered in fine black-and-white line engraving. The denomination "50 Pfennig 50" is inscribed in red Fraktur across the upper field, while two facsimile manuscript signature lines — captioned "Der Bürgermeister:" and "Der Gemeinderat:" — appear below the central vignette above a red serial-number panel.
Надписи оборотной стороны 50 Pfennig 50
1920
Der Bürgermeister:
Der Gemeinderat:
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Oberlind was a small industrial village in southern Thuringia — absorbed into the town of Sonneberg in 1923 — and this note is one of hundreds of municipal Kleingeldscheine issued across Germany in 1920 when chronic coin shortages made even low-denomination transactions difficult. The coins had been melted, hoarded, or simply worn out of circulation faster than the Reichsbank could replace them, leaving local governments to fill the gap with their own paper.

August Eichhorn printed for several Sonneberg-district issuers during this period, which means closely related notes from neighboring municipalities sometimes share the same basic typographic layout.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ