Catálogo
| Emissor | Provincia de Entre Ríos |
|---|---|
| Ano | 2002 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | P#S0 |
| Descrição do anverso | The obverse is printed in tones of violet and lilac, with a guilloche underprint at left incorporating a sunflower vignette. At upper left, the provincial coat of arms of Entre Ríos is printed, with the full title legend above. At right, an intaglio portrait of Justo José de Urquiza faces left, accompanied by the denomination '$ 50' in large numerals at lower right. Two signature lines for the Ministro de Hacienda and the Gobernador de la Provincia de Entre Ríos appear at centre bottom, with a serial number at upper right and series designation 'SERIE A' at right. |
|---|---|
| Legenda do anverso | PROVINCIA DE ENTRE RIOS LETRAS DE TESORERIA PARA CANCELACION DE OBLIGACIONES DE LA PROVINCIA DE ENTRE RIOS - "FEDERAL" VENCIMIENTO 30 DE JUNIO DE 2003 AL PORTADOR LEY N° 9359/01 CINCUENTA PESOS MINISTRO DE HACIENDA OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS GOBERNADOR DE LA PROVINCIA DE ENTRE RIOS JUSTO JOSE DE URQUIZA $50 SERIE A |
| Descrição do reverso | The reverse is printed in black on white paper and consists entirely of dense legal text in Spanish, setting out the articles authorizing and governing the issuance of these Treasury Letters ('Letras de Tesorería') for the cancellation of obligations of the Province of Entre Ríos under the 'Federal' programme, as established by Ley N° 9359/01 and Decreto N° 9999/01. The text references a total emission of one hundred million pesos and establishes the terms of redemption, negotiability, and equivalence with Argentine legal tender. At the foot of the text, the place and date of authorization 'PARANÁ, 1 de Octubre de 2001' are noted. |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |