Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Bank of Israel |
|---|---|
| Jahr | 1998-2007 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | 138 × 71 mm |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | 50 חמישים שקלים חדשים בנק ישראל ש ע ש ע מתוך קטסטרופה היסטורית שהחריב טיטוס מלך רומי את ירושלים וגלה ישראל מארצו נולדתי אני באחת מערי הגולה. אבל בכל עת תמיד דומה הייתי עלי כמי שנולד בירושלים. בחלום בחזון לילה ראיתי את עצמי עומד עם אחי הלויים בבית המקדש כשאני שר עמהם שירי דוד מלך ישראל. נעימות שכאלה לא שמעה כל אוזן מיום שחרבה עירנו והלך עמה בגולה. חושד אני את המלאכים הממונים על היכל השירה שמיראתם שאשיר בהקיץ מה ששרתי בחלום, השכיחוני ביום מה ששרתי בלילה, שאם היו אחי בני עמי שומעים לא היו יכולים לעמוד בצערם מחמת אותה הטובה שאבדה להם. כדי לפייס אותי על שנטלו ממני לשיר בפה נתנו לי לעשות שירים בכתב. התשכ`ו, 1966 (1970) שמואל יוסף עגנון התרמ`ח (1888) - התש`ל (Translation: 50 Fifty New Sheqalim Bank of Israel (To left of Portrait - Speech Text) From a historical catastrophe that Titus King Roman destroyed Jerusalem and exiled Israel from his own country, I was born in one of the Diaspora cities. But at all times I was always like me, born in Jerusalem. In a dream in a night vision, I saw myself standing with my Levite in the Temple as I sang with them King David`s songs. Such pleasantness heard no ear from the day our city was destroyed and went with her in exile. I suspect the angels who are in charge of the singing hall will show that I will daydream what I sang in my dream, which is most common on the day I sang at night, that if my brother`s people could hear, they could not endure their grief because of the good they had lost. To appease me for taking me out of my mouth they let me do written songs. 1966 (In Lower Border) Shmuel Yosef Agnon (1888-1970)) |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | 50 Fifty New Sheqalim Bank of Israel ٥٠ شيكل جديد بنك إسرائيل |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Portrait of Shmuel Yosef Agnon |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen | Anmelden um Details zu sehen |