Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

50 Heller Randegg

Emittent Gemeinde Randegg (Municipality of Randegg)
Jahr
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert 50 Hellers (0.50)
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenbeschreibung Reverse printed in pink and black on cream paper, with a fine stippled guilloche underprint covering the entire field. Denomination numerals '50' appear in bold black within plain square cartouches at each corner. The central text block in Fraktur script states the municipal council resolution authorising the issuance of vouchers in denominations of 10, 20, and 50 Heller, redeemable in legal tender until 30 June 1921, with a counterfeiting warning below. The printer's imprint appears at the lower centre.
Rückseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Unterschrift(en) Heinrich Haselsteiner (Bürgermeister), Anton Buchshofer (Gemeinderat) and Vinzenz Kloimüller (Vizebürgermeister)
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Randegg is a small municipality in Lower Austria, and this 50 Heller note is a product of the acute small-change famine that gripped Austria during and immediately after the First World War. The hoarding of metal coinage left communities issuing their own Heller-denomination Notgeld — emergency paper — as the only practical substitute. Rudolf v. Erb printed this locally in Scheibbs, the nearest administrative town of any size.

Three signatures authenticate it: the Bürgermeister, the Vizebürgermeister, and a single Gemeinderat member. That level of municipal formality on a fractional note underscores how seriously even the smallest communities took the legal obligation to back their own scrip.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN