Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 Heller Rabenstein

Emissor Gemeinde Rabenstein (Municipality of Rabenstein)
Ano 1920
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Paper
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Cream paper with a teal decorative border composed of repeating scroll and wave motifs framing the entire face. A large circular municipality stamp in blue-grey, bearing a raven device and the legend 'GEMEINDEKASSE RABENSTEIN N.-Ö.', is applied at the upper centre. The body of the note carries three paragraphs of text in Fraktur script setting out the legal basis of issue, the redemption deadline, and an anti-counterfeiting warning, followed by the council resolution date. The imprint 'SOMMER, ST. PÖLTEN' appears in small capitals at the foot, and the notation '3. Ausgabe!' (3rd issue) is printed to the right of the stamp.
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Circular blue-grey municipality cashier stamp (Gemeindekasse Rabenstein N.-Ö.) with a raven device applied to the reverse
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Austrian municipal notgeld at its most local — Rabenstein an der Pielach is a small market town in Lower Austria, and like hundreds of similar communities, it issued its own emergency scrip in 1920 when small-change coinage had effectively vanished from circulation following the collapse of the Habsburg monetary system. The Sommer printing firm in St. Pölten handled a considerable volume of this regional notgeld work, supplying neighboring municipalities with competent if unspectacular production.

The official stamp serves as the primary authentication device — without it, the note was considered void by the issuing commune. Many unstamped printer's remainders survive, which matters for attribution.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR