Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

50 Heller Eferding

Эмитент Stadtgemeinde Eferding
Год 1920
Тип Local banknote
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Schaunburg
Die Stadtgemeinde Eferding haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein 4 Wochen nach Bekanntgabe in gesetzlichem Bargelde beim städtischen Kammeramte einzulösen. Der Bürgermeister:
Eferding am 15. Mai 1920.
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны Gutschein der Stadt Eferding
Gsötenau
Burgenad Schlösser aus dem ehemaligen Schaunbergerländchen
dessen Hauptort Eferding war!
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Eferding is one of the oldest market towns in Upper Austria, but this 50 Heller note has nothing to do with civic pride — it exists because the postwar collapse of Austria-Hungary left small denominations in desperately short supply. Hundreds of Austrian municipalities issued their own Notgeld between 1919 and 1921 to fill the gap, and Eferding was among them. These locally printed emergency issues were typically redeemable for a limited period and then withdrawn, which is why many survive in uncirculated condition: collectors hoarded them almost immediately.

Printed locally rather than by one of the major Viennese or German specialty houses, the production quality reflects the constraints of a small municipal administration working with whatever press was available in town.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ