Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Gemeinde Aschach an der Steyr (Municipality of Aschach an der Steyr) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | 30 September 1920 |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Gutschein der Gemeinde Aschach an der Steyr 50 Fünfzig Heller Nachahmung wird bestraft Gültig bis 30. Septmb. 1920 Die Gemeinde Aschach a. d. Steyr haftet für die Verbindlichkeit mit ihrem gesamten Gemeinde-Vermögen. I. Gemeinderat: Georg Aichmeyr Bürgermeister: Karl Huber Vizebürgermeister: Karl Leitner Emil Prietzl Steyr |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Podpis(y) | Georg Aichmeyr (I. Gemeinderat) and Karl Huber (Bürgermeister) and Karl Leitner (Vizebürgermeister) |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
One of thousands of Austrian municipal notgeld issues that flooded the country between 1920 and 1922, this Aschach an der Steyr 50 Heller was a direct response to the chronic small-change shortage that gripped Austria in the aftermath of the First World War and the dissolution of the Habsburg monarchy. The new republican government simply could not produce coinage fast enough to meet everyday transactional needs, so municipalities were left to fill the gap themselves.
Emil Prietzl in nearby Steyr handled the printing — a local commercial job, not a specialized security press. Three signatories authenticated each note: the Bürgermeister, Vizebürgermeister, and a member of the municipal council, which was the typical accountability structure for these issues.