Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Heller Aigen

Emitent Gemeinde Aigen (Municipality of Aigen, Salzburg)
Rok 1920
Typ Local banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Printed in dark blue on tan paper, the obverse carries the issuer inscription GEMEINDE AIGEN at the top in bold block lettering, above a large central denomination numeral 50 set within a circular guilloche frame, with HELLER rendered below in stylised Gothic script. A text block beneath states the redemption terms, citing validity until 31 October 1920 and bearing the signatures of the Bürgermeister and two Gemeinderäte. The entire design is framed by a decorative border of repetitive toothed and wavy rules along all four margins.
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Fruhstorfer (Bürgermeister), Reiter and Frauenlob (Gemeinderäte)
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Austrian Notgeld of this type emerged from a genuine crisis: the postwar collapse of small-denomination coinage left rural communities unable to conduct basic transactions. Aigen, a small parish in the Salzburg region, issued its own emergency scrip in 1920 as a local stopgap, with the Bürgermeister and two Gemeinderäte signing as guarantors of redemption — a municipal liability, not a banking instrument.

The "b" suffix in the Jaksc/Pick reference indicates a variant within the series, likely a color or text distinction from the "a" type. Small-commune Notgeld from this period was printed in short runs and often redeemed and destroyed promptly, making survivors genuinely uncommon rather than artificially scarce.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ