Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Zehetgrub (Municipality of Zehetgrub) |
|---|---|
| Ano | |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | 50 Hellers (0.50) |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Gutschein der Gemeinde Zehetgrub in Nied.-Öst. O Kassenschein, o Kassenschein, Du kannst mir sehr gefallen, Steckt dich einmal ein Sammler ein, Dann brauch' ich nichts zu zahlen, Doch kommst du wieder mir ins Haus, So lös' ich dich in Bargeld aus. FRANZ MITTERGEBER, Vize-Bürgermeister. JOSEF EBNER, Bürgermeister. JOSEF WATSCHKA, Gem.-Rat. Giltig bis 30. Oktober 1920. (Translation: Voucher of the Municipality of Zehetgrub in Lower Austria. O receipt, o receipt, I like you very much, If a collector once pockets you, Then I need pay nothing at all, But if you come back to my house, I shall redeem you in cash. FRANZ MITTERGEBER, Vice Mayor. JOSEF EBNER, Mayor. JOSEF WATSCHKA, Municipal Councillor. Valid until 30 October 1920.) |
| Assinatura(s) | Franz Mittergeber (Vize-Bürgermeister), Josef Ebner (Bürgermeister) and Josef Watschka (Gem.-Rat.) |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Zehetgrub is a tiny settlement in Lower Austria, and this note belongs to the enormous wave of Austrian municipal emergency money — Notgeld — issued during and after the First World War when small-denomination coinage effectively vanished from circulation. W. Tremtier printed from nearby Hainfeld, a logical choice for a community with no meaningful access to Vienna-based printers and an urgent need for something, anything, that would make small transactions possible.
Three signatures were required for validity: the Bürgermeister, his deputy, and a council member. That level of local authentication was common in rural Austrian Notgeld but made production slow and forgery theoretically easier to detect.