Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Gemeinde Altaist (Municipality of Altaist) |
|---|---|
| Año | 1920 |
| Tipo | Local banknote |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Gemeinde Altaist gibt diesen Gutschein zur Behebung der Kleingeldnot heraus und löst denselben bis 31. Dez. 1920 gegen gesetzliches Geld ein. GEMEINDEAMT ALTAIST polit. Bezirk Perg OB.-ÖST. Nachahmung wird gesetzlich bestraft 2. Auflage |
| Firma(s) | Josef Hohrester (I. Vizebürgermeister), Joh. Dischinger (Bürgermeister), Mattäus Grübl (II. Vizebürgermeister) |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Altaist is a small municipality in Upper Austria, and this note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian communities after the First World War left the new republic's monetary system in pieces. Local governments printed their own emergency small-change notes because coins had effectively vanished — hoarded, melted, or simply never reminted in sufficient quantity after the collapse of the Habsburg economy.
The three signatures — Bürgermeister and both Vizebürgermeister — reflect a deliberate show of municipal authority on a piece of paper that had no legal standing beyond community trust. Druck A. Kling operated out of Linz-Urfahr, the northern bank suburb of Linz, a modest commercial printer doing what dozens of regional shops were doing in 1920.