目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | German-language side of this bilingual municipal Notgeld, mirror in layout to the obverse. The left panel reproduces the Cieszyn/Teschen city arms — twin Gothic towers with an eagle above, rendered in blue and black against a dense guilloche underprint — within a matching decorative frame. The right panel presents the large blue numeral '50' with 'Heller' inscribed above and below, accompanied by a German redemption text, the authority line 'Stadtvorstand Teschen, am 1. Juni 1919', two manuscript signatures for the Bürgermeister and the Finanzausschuss, and a red serial number in the lower left corner. |
| 背面铭文 | Stadt Teschen Gutschein über Heller 50 Heller Dieser Gutschein wird an der städt. Kassa während seiner Umlaufszeit gegen gesetzliche Zahlungsmittel umgetauscht. Drei Monate nach erfolgter öffentlicher Aufforderung zum Antausche verliert dieser Gutschein seine Gültigkeit. Stadtvorstand Teschen, am 1. Juni 1919 Der Bürgermeister: Mit Genehmigung der Rada Narodowa des Herzogtums Teschen. für den Finanzausschuss: |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Cieszyn in early 1919 was one of the most contested towns in Central Europe — simultaneously claimed by Poland and Czechoslovakia, divided in July 1920 by the Conference of Ambassadors along the Olza River. This note predates that partition, issued when the town was still a single administrative unit under joint Polish-Czech provisional control following the brief but violent Seven Days' War of January 1919.
The bilingual title — Polish "Miasto Cieszyn" alongside German "Stadt Teschen" — is a direct artifact of that unresolved sovereignty, not a stylistic choice. Local emergency scrip of this kind was printed in Cieszyn itself, filling a vacuum left by the collapse of Austro-Hungarian currency infrastructure.