Katalog
| İhraççı | Banque d'État du Maroc |
|---|---|
| Yıl | 1920-1928 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Paper |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | BANQUE D'ÉTAT DU MAROC البنك المخزني المغربي خمسون فرنكا 50 خمسون |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Four signature varieties |
| Yorumlar |
The Banque d'État du Maroc was not a Moroccan institution in any meaningful sense — it was a multinational financial body established under the 1906 Act of Algeciras, giving several European powers a stake in Moroccan banking before the French Protectorate had fully consolidated its grip. This note circulated during that awkward administrative interregnum, when the bank's shareholders included France, Spain, Britain, and others, yet French interests dominated day-to-day operations entirely.
Gustave Fraipont was primarily known as a poster artist and illustrator, an unusual background for banknote design work. The Banque de France handled production, as it did for much of France's colonial monetary apparatus in this period.