Catalogus
| Uitgever | Banque d'État du Maroc |
|---|---|
| Jaar | 1920-1928 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | P#13 |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | BANQUE D'ÉTAT DU MAROC CINQUANTE FRANCS PAYABLES A VUE AU PORTEUR LES AUTEURS PRINCIPAUX OU COMPLICES DE FALSIFICATION OU DE CONTREFAÇON DE BILLETS DE BANQUE SERONT PUNIS CONFORMÉMENT AUX LOIS & ACTES EN VIGUEUR G. FRAIPONT |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | BANQUE D'ÉTAT DU MAROC البنك المخزني المغربي خمسون فرنكا 50 خمسون |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
The Banque d'État du Maroc was not a Moroccan institution in any meaningful sense — it was a multinational financial body established under the 1906 Act of Algeciras, giving several European powers a stake in Moroccan banking before the French Protectorate had fully consolidated its grip. This note circulated during that awkward administrative interregnum, when the bank's shareholders included France, Spain, Britain, and others, yet French interests dominated day-to-day operations entirely.
Gustave Fraipont was primarily known as a poster artist and illustrator, an unusual background for banknote design work. The Banque de France handled production, as it did for much of France's colonial monetary apparatus in this period.