50 Centavos

発行体 Salta (Argentine provinces)
年号 1985
種類 Local banknote
額面 50 Centavos (0.50 ARA)
通貨 Austral (1985-1991)
材質 Paper
サイズ 155 × 65 mm
形状 Rectangular
印刷会社
デザイナー
彫刻師
流通終了年 31 December 1987
参考文献 P#S2606
表面の説明 Brown on multicolour underprint. Spiral design and seal of the province of Salta at left, value at right.
表面の銘文 PROVINCIA DE SALTA BONO DE CANCELACION DE DEUDA LEY 6228 AL PORTADOR FECHA DE CADUCIDAD: 31 DE DICIEMBRE DE 1987. MINISTRO DE ECONOMIA GOBERNADOR CINCUENTA CENTAVOS CASA DE LA MONEDA ₳0,50
(Translation: PROVINCE OF SALTA DEBT CANCELLATION BONUS LAW 6228 TO THE CARRIER EXPIRY DATE: DECEMBER 31, 1987. ECONOMY MINISTER GOVERNOR FIFTY CENTS MINT)
裏面の説明 Brown on pink and yellow underprint. Legal text at centre surrounded by frame.
裏面の銘文 PROVINCIA DE SALTA - BONO CANCELACION DE DEUDA - LEY 6228 Artículo 1.- Autorízase al Poder Ejecutivo para disponer la emisión de `Bonos de Cancelación de Deudas` a favor de los acreedores del Estado Provincial. Dichos Bonos podrán ser entregados, asimismo, a favor de los acreedores de entidades descentralizadas, entidades autárquicas, empresas y sociedades del Estado. Art. 2.- La emisión de tales bonos será de Pesos Argentinos un mil quinientos ($a 1.500.000.000). Los mismos se emitirán al portador o a la orden del acreedor, a elección de este, tendrán numeración correlativa y caducarán el 31 de diciembre de 1987. Los bonos se emitirán con las denominaciones, formalidades y leyendas que disponga el Poder Ejecutivo. Serán entregados por la Tesorería General de la Provincia o por las entidades descentralizadas, entidades autárquicas, empresas o sociedades del Estado, a los acreedores que así lo solociten. Art. 3.- Los bonos serán canjeados por su valor nominal en las condiciones, porcentajes y lugares que determine el Poder Ejecutivo, sin quebrantar el principio de igualdad entre los acreedores. Art. 4.- La administración central, los municipios, las entidades descentralizadas, las entidades autárquicas y las sociedades o empresas del Estado, aceptarán en cancelación total o parcial de sus créditos en dinero -sea cual fuere la causa de éstos- los bonos creados por esta ley. El Poder Ejecutivo establecerá las condiciónes, modalidades y porcentajes de los pagos por entrega de bienes cuyos objetos sean los bonos previstos por esta ley. Art. 5.- De forma. Emisión de Australes cinco millones (₳ 5.000.000). Decreto 2248 del 18 de noviembre de 1985.
署名 Marcelo Emilio Cantarero, Roberto Romero,
偽造防止技術
偽造防止の説明
バリエーション
Numisquare ID 9407775770
コメント
×