Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadt und Landkreis Aachen |
|---|---|
| Năm | 1923 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Umlaufsfähig im ganzen Regierungsbezirk Aachen Gültig bis zum 1. April 1924 Stadt und Landkreis Aachen Gutschein über 50 Milliarden Mark Die Einlösung erfolgt bei allen öffentlichen Kassen des Stadt und Landkreises Aachen Aachen, den 12. Oktober 1923. Der Oberbürgermeister Der Vorsitzende des Kreisausschusses 50 Milliarden Mark Serie N° |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Stadt und Landkreis Aachen 50 Milliarden Mark |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Aachen's municipal and district authorities issued this note jointly — an unusual arrangement reflecting the administrative fusion of Stadt and Landkreis for emergency currency purposes during the hyperinflation peak of late 1923. By the time denominations in the billions and trillions were circulating across Germany, a fifty-billion-mark note was functionally small change; the Reichsbank's own figures show the mark losing roughly half its value every few days in October and November of that year.
The dual signatures — one from the acting Oberbürgermeister, one from the Kreisausschuss chairman — were a legal formality required to validate the joint issuing authority.