Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

50 000 000 000 Mark

Emissor Stadt und Landkreis Aachen
Ano 1923
Tipo Local banknote
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Umlaufsfähig im ganzen Regierungsbezirk Aachen Gültig bis zum 1. April 1924 Stadt und Landkreis Aachen Gutschein über 50 Milliarden Mark Die Einlösung erfolgt bei allen öffentlichen Kassen des Stadt und Landkreises Aachen Aachen, den 12. Oktober 1923. Der Oberbürgermeister Der Vorsitzende des Kreisausschusses 50 Milliarden Mark Serie N°
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Stadt und Landkreis Aachen 50 Milliarden Mark
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Aachen's municipal and district authorities issued this note jointly — an unusual arrangement reflecting the administrative fusion of Stadt and Landkreis for emergency currency purposes during the hyperinflation peak of late 1923. By the time denominations in the billions and trillions were circulating across Germany, a fifty-billion-mark note was functionally small change; the Reichsbank's own figures show the mark losing roughly half its value every few days in October and November of that year.

The dual signatures — one from the acting Oberbürgermeister, one from the Kreisausschuss chairman — were a legal formality required to validate the joint issuing authority.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR