Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadt und Landkreis Aachen |
|---|---|
| Yıl | 1923 |
| Tür | Local banknote |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Umlaufsfähig im ganzen Regierungsbezirk Aachen Gültig bis zum 1. April 1924 Stadt und Landkreis Aachen Gutschein über 50 Milliarden Mark Die Einlösung erfolgt bei allen öffentlichen Kassen des Stadt und Landkreises Aachen Aachen, den 12. Oktober 1923. Der Oberbürgermeister Der Vorsitzende des Kreisausschusses 50 Milliarden Mark Serie N° |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Stadt und Landkreis Aachen 50 Milliarden Mark |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Aachen's municipal and district authorities issued this note jointly — an unusual arrangement reflecting the administrative fusion of Stadt and Landkreis for emergency currency purposes during the hyperinflation peak of late 1923. By the time denominations in the billions and trillions were circulating across Germany, a fifty-billion-mark note was functionally small change; the Reichsbank's own figures show the mark losing roughly half its value every few days in October and November of that year.
The dual signatures — one from the acting Oberbürgermeister, one from the Kreisausschuss chairman — were a legal formality required to validate the joint issuing authority.