Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 000 000 000 Mark

Emitent Stadt und Landkreis Aachen
Rok 1923
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Umlaufsfähig im ganzen Regierungsbezirk Aachen Gültig bis zum 1. April 1924 Stadt und Landkreis Aachen Gutschein über 50 Milliarden Mark Die Einlösung erfolgt bei allen öffentlichen Kassen des Stadt und Landkreises Aachen Aachen, den 12. Oktober 1923. Der Oberbürgermeister Der Vorsitzende des Kreisausschusses 50 Milliarden Mark Serie N°
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Stadt und Landkreis Aachen 50 Milliarden Mark
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Aachen's municipal and district authorities issued this note jointly — an unusual arrangement reflecting the administrative fusion of Stadt and Landkreis for emergency currency purposes during the hyperinflation peak of late 1923. By the time denominations in the billions and trillions were circulating across Germany, a fifty-billion-mark note was functionally small change; the Reichsbank's own figures show the mark losing roughly half its value every few days in October and November of that year.

The dual signatures — one from the acting Oberbürgermeister, one from the Kreisausschuss chairman — were a legal formality required to validate the joint issuing authority.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT