Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Albania |
|---|---|
| Ano | 1926-1927 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Peso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Diâmetro | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Espessura | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Técnica | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Orientação | Coin alignment ↑↓ |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Escrita do anverso | Latin |
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | Bare-headed, right-facing portrait bust of Ahmet Zogu (later King Zog I of Albania), rendered in high relief with finely detailed hair and a short beard, in the classicising medallic style characteristic of Italian engraver Giuseppe Romagnoli. The truncation of the neck is clean and unadorned. The legend 'AMET ZOGU' curves around the periphery of the field, with 'AMET' to the left and 'ZOGU' to the right of the effigy. |
| Escrita do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | AMET ZOGU (Translation: FERT was the motto of the house of Savoy, adopted by King Vittorio Amedeo II (1666-1732). It is thought to be an acronym, though what it stands for have been lost to time. Theories include: 1. Foedere Et Religione Tenemur (Latin, ‘treaty and religion bind us’) 2. Fortitudo Eius Rempublicam Tenet (Latin, ‘his bravery [or strength] preserves [or defends] the state’) 3. Fides Est Regni Tutela (Latin, ‘faith is the protector of [our] kingdom’) Another theory suggests that it is in fact the Latin word fert, the third-person singular present active indicative of ferre (Meaning he/she/it suffers/bears), in reference to Jesus bearing the sins of the world.) |
| Bordo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Casa da moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tiragem | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Informações adicionais | Inicie sessão para ver os detalhes |