Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Provincia de Jujuy (Tesorería) |
|---|---|
| Anno | 1903 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Paper |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Printed in black on pale buff paper with an ornate guilloche border. The provincial arms of Jujuy appear in an intaglio vignette at the upper left, flanked by the issuer's name in a curved banner. The denomination "Cinco Centavos m/n" is rendered in large italic script at centre, with series designation, serial number, and date "Jujuy 1º de Enero de 1903" below; two manuscript signatures with printed titles "Contador General" and "Ministro General" appear at the foot, above the printer's imprint. |
|---|---|
| Legenda del dritto | LA PROVINCIA DE JUJUY RECONOCE ESTA OBLIGACION DE TESORERIA SERIE J.3 POR VALOR DE Cinco Centavos m/n con arreglo a la ley respectiva EMISION PARA CANJE $ 100.000 JUJUY 1º DE ENERO DE 1903 CONTADOR GENERAL MINISTRO GENERAL Lit. Comp. Sub-Americ. de Billetes de Banco, Bs. As. (Translation: The Province of Jujuy acknowledges this Treasury Obligation for the value of Five Centavos m/n in accordance with the applicable law. Exchange Issue: $100,000. Jujuy, January 1, 1903. Comptroller General. Minister General.) |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | ART. 4º. ESTAS OBLIGACIONES SERÁN EN TODO CASO ENTREGADAS POR SU VALOR EN CRÉDITO, DEBIENDO ACEPTARSE EN IGUALES CONDICIONES QUE EL GOBIERNO EN PAGO DE CUALQUIER IMPUESTO Y EN VENTA DE TIERRAS FISCALES. ART. 5º. LAS OBLIGACIONES DE TESORERÍA GOZARÁN DE LA RENTA DEL 4% ANUAL, SERÁN AMORTIZADAS EN EL TÉRMINO MÁXIMO DE DOCE AÑOS, A CUYO EFECTO SE DESTINARÁ ANUALMENTE EN EL PRESUPUESTO GENERAL UNA SUMA QUE NO BAJE DE LA DÉCIMA PARTE DE LA EMISIÓN TOTAL. LEYES 18 DE MAYO 1893 Y 1º DE OCT. 1902. (Translation: Article 4. These obligations shall in all cases be delivered at their face value on credit, and shall be acceptable under the same conditions as those offered by the government in payment of any tax and in the sale of public lands. Article 5. Treasury obligations shall bear a 4% annual return and shall be amortized within a maximum term of twelve years, for which purpose a sum no less than one-tenth of the total issue shall be allocated annually in the General Budget. Laws of May 18, 1893, and October 1, 1902.) |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti | Accedi per vedere i dettagli |