Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

5 Centavos - Province of Jujuy

Émetteur Provincia de Jujuy (Tesorería)
Année 1903
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Paper
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Printed in black on pale buff paper with an ornate guilloche border. The provincial arms of Jujuy appear in an intaglio vignette at the upper left, flanked by the issuer's name in a curved banner. The denomination "Cinco Centavos m/n" is rendered in large italic script at centre, with series designation, serial number, and date "Jujuy 1º de Enero de 1903" below; two manuscript signatures with printed titles "Contador General" and "Ministro General" appear at the foot, above the printer's imprint.
Légende de l’avers LA PROVINCIA DE JUJUY
RECONOCE ESTA
OBLIGACION DE TESORERIA
SERIE J.3
POR VALOR DE
Cinco Centavos m/n
con arreglo a la ley respectiva
EMISION PARA CANJE $ 100.000
JUJUY 1º DE ENERO DE 1903
CONTADOR GENERAL
MINISTRO GENERAL
Lit. Comp. Sub-Americ. de Billetes de Banco, Bs. As.
(Translation: The Province of Jujuy acknowledges this Treasury Obligation for the value of Five Centavos m/n in accordance with the applicable law. Exchange Issue: $100,000. Jujuy, January 1, 1903. Comptroller General. Minister General.)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers ART. 4º. ESTAS OBLIGACIONES SERÁN EN TODO CASO ENTREGADAS POR SU VALOR EN CRÉDITO, DEBIENDO ACEPTARSE EN IGUALES CONDICIONES QUE EL GOBIERNO EN PAGO DE CUALQUIER IMPUESTO Y EN VENTA DE TIERRAS FISCALES.
ART. 5º. LAS OBLIGACIONES DE TESORERÍA GOZARÁN DE LA RENTA DEL 4% ANUAL, SERÁN AMORTIZADAS EN EL TÉRMINO MÁXIMO DE DOCE AÑOS, A CUYO EFECTO SE DESTINARÁ ANUALMENTE EN EL PRESUPUESTO GENERAL UNA SUMA QUE NO BAJE DE LA DÉCIMA PARTE DE LA EMISIÓN TOTAL.
LEYES 18 DE MAYO 1893 Y 1º DE OCT. 1902.
(Translation: Article 4. These obligations shall in all cases be delivered at their face value on credit, and shall be acceptable under the same conditions as those offered by the government in payment of any tax and in the sale of public lands. Article 5. Treasury obligations shall bear a 4% annual return and shall be amortized within a maximum term of twelve years, for which purpose a sum no less than one-tenth of the total issue shall be allocated annually in the General Budget. Laws of May 18, 1893, and October 1, 1902.)
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI