目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | Printed in dark green on pink paper, the reverse is dominated by an elaborate guilloche framework with the denomination numeral 30 repeated in corner medallions and along the borders. Two oval portrait vignettes of female heads appear at left and right within the guilloche surround, flanking a central text panel citing Legge 21 Giugno 1869, Art. 12, setting out the legal provisions extending Italian public debt counterfeiting penalties to agrarian credit notes. |
| 背面铭文 | Legge 21 Giugno 1869 Art. 12. Le disposizioni delle leggi penali intorno ai reati di alterazione frode, falsità e falsificazione dei titoli del Debito Pubblico Italiano; sono estese anche ai buoni agrari emessi dagli Istituti di Credito Agrario |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Banca Agricola Sarda was one of several regional Italian banks still issuing their own notes in the years immediately following unification — a practice the newly consolidated Italian state was actively working to eliminate. The 30 lire denomination is an odd choice by any standard; it appears nowhere in the principal Banca d'Italia series and suggests the issuer was calibrating to local agricultural credit transactions rather than general commerce.
Bradbury Wilkinson's involvement points to a bank with aspirations beyond what local printers could guarantee in security printing. The London connection was common among smaller Italian regional issuers who distrusted domestic competitors and wanted engraved work that forgers would find genuinely difficult to replicate.