Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

25 Pfennig Künstlerverein St. Lucas

İhraççı Künstlerverein St. Lucas, Magdeburg
Yıl 1921
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Rectangular
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Woodcut-style vignette in red, black, and yellow showing a bold silhouette of the St. Lukas-Klause building set against a bright yellow ground, flanked on both sides by decorative panels with artists' tools rendered in an Expressionist graphic manner. The denomination '25 PF' appears in large yellow numerals on black panels at lower left and right, while rhyming verse inscriptions and the issuer name occupy the lateral text panels.
Ön yüz lejandı MISSMUT, ÄRGER LASS ZU HAUSE FROHSINN STETS SEI IN DER KLAUSE KÜNSTLER VEREIN ST. LUCAS MAGDEBURG
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

The Künstlerverein St. Lucas was one of dozens of German artists' associations that issued their own Notgeld during the hyperinflationary spiral of the early 1920s — but unlike municipal emergency money, these notes were as much an artistic exercise as a monetary stopgap. The St. Lucas association in Magdeburg used the format to circulate original graphic work among members and the local public, which is why surviving examples often show considerably more design ambition than contemporary civic issues.

Collector demand absorbed much of the print run almost immediately, meaning genuine circulation wear is uncommon.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ