Danh mục
| Đơn vị phát hành | Gemeindekasse Freienohl (Municipality of Freienohl, Sauerland, Prussian province of Westphalia) |
|---|---|
| Năm | |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Notgeldschein der Freiheit Freienohl im Sauerland Die Gemeindekasse Freienohl zahlt dem Einlieferer den Wert dieses Scheines bis einen Monat nach erfolgter Aufrufung Der Amtmann: Der Gemeindevorsteher: No |
| Mô tả mặt sau | The reverse is organised into three vertical panels on cream paper, printed in red and black letterpress in Fraktur script. The left panel bears the denomination "25 Pfennig" in large red Fraktur numerals and lettering with "Freienohl im Sauerland" beneath, accompanied by a small scrollwork ornament. The central panel contains a black-ink line-art vignette of a wooded Sauerland river valley with a lone figure on the rocky bank amid coniferous forest, while the right panel carries a verse inscription in Westphalian dialect attributed to "F. W. Grimme". |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Freienohl is a small village on the Ruhr river, administratively a part of Meschede district. Like thousands of German municipalities in 1917–1921, it issued its own Notgeld to plug the gap left by hoarded coins — but Freienohl's output was modest even by small-town standards, reflecting a community with no significant industrial base and little reason to produce collector series.
The Gemeindekasse, literally the municipal cashier's office, was the issuing authority rather than a savings bank or commercial institution — meaning redemption depended entirely on local tax receipts.