کاتالوگ
| صادرکننده | Gemeindekasse Freienohl (Municipality of Freienohl, Sauerland, Prussian province of Westphalia) |
|---|---|
| سال | |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | Paper |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Notgeldschein der Freiheit Freienohl im Sauerland Die Gemeindekasse Freienohl zahlt dem Einlieferer den Wert dieses Scheines bis einen Monat nach erfolgter Aufrufung Der Amtmann: Der Gemeindevorsteher: No |
| توضیحات پشت اسکناس | The reverse is organised into three vertical panels on cream paper, printed in red and black letterpress in Fraktur script. The left panel bears the denomination "25 Pfennig" in large red Fraktur numerals and lettering with "Freienohl im Sauerland" beneath, accompanied by a small scrollwork ornament. The central panel contains a black-ink line-art vignette of a wooded Sauerland river valley with a lone figure on the rocky bank amid coniferous forest, while the right panel carries a verse inscription in Westphalian dialect attributed to "F. W. Grimme". |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Freienohl is a small village on the Ruhr river, administratively a part of Meschede district. Like thousands of German municipalities in 1917–1921, it issued its own Notgeld to plug the gap left by hoarded coins — but Freienohl's output was modest even by small-town standards, reflecting a community with no significant industrial base and little reason to produce collector series.
The Gemeindekasse, literally the municipal cashier's office, was the issuing authority rather than a savings bank or commercial institution — meaning redemption depended entirely on local tax receipts.