全画像を表示 — 無料登録
Googleで続ける — 無料 またはメールで登録

登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!

25 Pfennig Marburger Briefmarken und Notgeld Ausstellung

発行体 Stadt Marburg (City of Marburg)
年号 1921
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 Mark (1914-1924)
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 ログイン して詳細を見る
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 The obverse is printed in teal-blue and red on white paper, with a large central white circular vignette bearing the bold Gothic numeral '25' above the denomination inscription 'Pfennig' in Fraktur script. Four red ceramic jugs with floral decoration occupy each corner of the note, framing the central motif. Validity inscriptions 'GÜLTIG NUR IM AUSSTELLUNGSGEBÄUDE' appear in two columns flanking the central circle, with the designer's name 'KURT SCHMELZ' and the printer's imprint 'W. J. BECKER'S KUNSTANSTALT MARBURG/L.' printed along the lower margin.
表面の銘文 ログイン して詳細を見る
裏面の説明 The reverse is printed in black on a warm ochre-toned paper, with a central pen-and-ink style vignette of a traditional inn ('Gasthaus') on the Lahn river, with horse-drawn carts and a posthorn-blowing figure in the foreground. A scroll banner at the top carries the folk-song verse 'Es steht ein Wirtshaus an der Lahn, da hielten alle Fuhrleut' an' in italic script. The border bears the bold inscriptions 'MARBURGER BRIEFMARKEN' along the top and 'UND · NOTGELD · AUSSTELLUNG' along the bottom, with the exhibition dates '22.–24. OKT. 1921' repeated vertically on both side margins.
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

Marburg's 1921 notgeld issue is unusual even within the collector-series boom of the Weimar inflation years — it was produced specifically for a philatelic and notgeld exhibition, meaning it was designed from the outset as an object of display rather than exchange. The printer, W. J. Becker's Kunstanstalt, was a local Marburg firm, which kept the design and production entirely within the town, a rarity when most municipalities farmed such work out to larger specialist houses.

Kurt Schmelz's involvement as designer places this squarely in the artisan tradition of the Serienscheine movement, where local artists were commissioned to produce themed issues that doubled as miniature graphic art.

こちらもおすすめ