Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadt Melle (City of Melle) |
|---|---|
| Năm | 1921 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | STADT MELLE 25 PF Deutsches Mark, Du wurdest schwach. Deutsche Mark, Du folgtest nach. Deutscher Arm, Du wirst Dich straffen, Wieder werken, wieder schaffen. Deutschen Schild soll niemand schelten. Deutsches Geld muß wieder gelten! |
| Mô tả mặt sau | The reverse is printed in black and red on cream paper. To the left, a humorous vignette shows a portly gentleman with a cane followed by a small running figure, with the numeral '25' in red above. To the right, an eight-line verse in German Fraktur script reflects on the devaluation of the Mark. A bold horizontal rule separates the upper panel from a lower legal text in italic Fraktur, giving the date 'Melle, November 1921', a manuscript signature, and the issuing authority 'Der Magistrat'; decorative scroll motifs appear in the corners. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Melle, a small town in the Osnabrück district of Lower Saxony, issued this note during the Kleingeldscheine crisis of 1921, when a catastrophic shortage of small coins drove hundreds of German municipalities to print their own fractional emergency currency. The Reichsbank could not keep pace with inflation-driven coin hoarding, and local authorities were legally empowered — briefly — to fill the gap themselves.
The DeNG reference suffix indicating three design variants within the same series is typical of municipal Notgeld programs, where local printers often produced small batches with minor typographic or color differences, sometimes within weeks of each other.