Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

25 Pfennig

Emittente Stadt Melle (City of Melle)
Anno 1921
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto STADT MELLE
25 PF
Deutsches Mark, Du wurdest schwach.
Deutsche Mark, Du folgtest nach.
Deutscher Arm, Du wirst Dich straffen,
Wieder werken, wieder schaffen.
Deutschen Schild soll niemand schelten.
Deutsches Geld muß wieder gelten!
Descrizione del rovescio The reverse is printed in black and red on cream paper. To the left, a humorous vignette shows a portly gentleman with a cane followed by a small running figure, with the numeral '25' in red above. To the right, an eight-line verse in German Fraktur script reflects on the devaluation of the Mark. A bold horizontal rule separates the upper panel from a lower legal text in italic Fraktur, giving the date 'Melle, November 1921', a manuscript signature, and the issuing authority 'Der Magistrat'; decorative scroll motifs appear in the corners.
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Melle, a small town in the Osnabrück district of Lower Saxony, issued this note during the Kleingeldscheine crisis of 1921, when a catastrophic shortage of small coins drove hundreds of German municipalities to print their own fractional emergency currency. The Reichsbank could not keep pace with inflation-driven coin hoarding, and local authorities were legally empowered — briefly — to fill the gap themselves.

The DeNG reference suffix indicating three design variants within the same series is typical of municipal Notgeld programs, where local printers often produced small batches with minor typographic or color differences, sometimes within weeks of each other.

POTREBBE PIACERTI ANCHE