Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Stadt Melle (City of Melle) |
|---|---|
| Rok | 1921 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | STADT MELLE 25 PF Deutsches Mark, Du wurdest schwach. Deutsche Mark, Du folgtest nach. Deutscher Arm, Du wirst Dich straffen, Wieder werken, wieder schaffen. Deutschen Schild soll niemand schelten. Deutsches Geld muß wieder gelten! |
| Popis rubu | The reverse is printed in black and red on cream paper. To the left, a humorous vignette shows a portly gentleman with a cane followed by a small running figure, with the numeral '25' in red above. To the right, an eight-line verse in German Fraktur script reflects on the devaluation of the Mark. A bold horizontal rule separates the upper panel from a lower legal text in italic Fraktur, giving the date 'Melle, November 1921', a manuscript signature, and the issuing authority 'Der Magistrat'; decorative scroll motifs appear in the corners. |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Melle, a small town in the Osnabrück district of Lower Saxony, issued this note during the Kleingeldscheine crisis of 1921, when a catastrophic shortage of small coins drove hundreds of German municipalities to print their own fractional emergency currency. The Reichsbank could not keep pace with inflation-driven coin hoarding, and local authorities were legally empowered — briefly — to fill the gap themselves.
The DeNG reference suffix indicating three design variants within the same series is typical of municipal Notgeld programs, where local printers often produced small batches with minor typographic or color differences, sometimes within weeks of each other.