Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Pfennig

Đơn vị phát hành Stadtverwaltung Glashütte (Sachsen)
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Orange and teal letterpress design with a dark double-rule border frame; the numeral "25" appears in bold gothic type at upper left and "Pfg." at upper right. A central cream-toned oval cartouche, edged with a decorative beaded border and flanked by scrollwork ornaments, carries a four-line verse in fraktur script extolling Glashütte's precision craftsmanship. Below the cartouche, the account reference inscription is set in a single line, and the printer's imprint "MAX RÖNISCH DRESDEN-A. 10" appears in small capitals at the lower left margin outside the frame.
Chữ khắc mặt sau 25
Pfg.
Sei es Uhr, sei es Maschine
Meßinstrumente, Räder, Wellen,
Alle Arbeit aus Glashütte
Wird stets Präzision darstellen.
Stadt-Girokasse Glashütte (Sa.) Konto No 5
MAX RÖNISCH DRESDEN-A. 10
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Glashütte, a small Saxon town of roughly 3,000 inhabitants in 1921, was already internationally synonymous with precision watchmaking — a specialization that dated back to Adolf Lange's deliberate relocation of the industry there in 1845. The municipal authority issued this notgeld not as a curiosity but out of necessity, as the postwar coin shortage left towns of every size scrambling to keep small transactions moving. Max Rönisch in Dresden was a reliable regional printer for such commissions, handling numerous Saxon municipal issues during the inflationary period.

The embossed seal was the issuer's primary authentication measure — straightforward, inexpensive, and nearly universal among smaller town issues of 1921.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH