Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Pfennig

Emitent Stadtverwaltung Glashütte (Sachsen)
Rok 1921
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Orange and teal letterpress design with a dark double-rule border frame; the numeral "25" appears in bold gothic type at upper left and "Pfg." at upper right. A central cream-toned oval cartouche, edged with a decorative beaded border and flanked by scrollwork ornaments, carries a four-line verse in fraktur script extolling Glashütte's precision craftsmanship. Below the cartouche, the account reference inscription is set in a single line, and the printer's imprint "MAX RÖNISCH DRESDEN-A. 10" appears in small capitals at the lower left margin outside the frame.
Opis rubu 25
Pfg.
Sei es Uhr, sei es Maschine
Meßinstrumente, Räder, Wellen,
Alle Arbeit aus Glashütte
Wird stets Präzision darstellen.
Stadt-Girokasse Glashütte (Sa.) Konto No 5
MAX RÖNISCH DRESDEN-A. 10
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Glashütte, a small Saxon town of roughly 3,000 inhabitants in 1921, was already internationally synonymous with precision watchmaking — a specialization that dated back to Adolf Lange's deliberate relocation of the industry there in 1845. The municipal authority issued this notgeld not as a curiosity but out of necessity, as the postwar coin shortage left towns of every size scrambling to keep small transactions moving. Max Rönisch in Dresden was a reliable regional printer for such commissions, handling numerous Saxon municipal issues during the inflationary period.

The embossed seal was the issuer's primary authentication measure — straightforward, inexpensive, and nearly universal among smaller town issues of 1921.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT