Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Gemeinde Gangelt (Municipality of Gangelt) |
|---|---|
| Año | 1921 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | February 1922 |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Gangelt Fünfundzwanzig Pfennig Dieser Gutschein wird von der Gemeinde Gangelt in Zahlung genommen und verfällt 6 Monate nach der Ausgabe. Gangelt den 21. August 1921 Der Bürgermeister (Translation: Gangelt Twenty-five pfennigs This voucher is accepted as payment by the municipality of Gangelt and expires 6 months after issue. Gangelt, 21 August 1921 The Mayor) |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | No watermark |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Gangelt is a small municipality in the far west of the Rhineland, close enough to the Dutch and Belgian borders that its wartime and postwar economic disruptions were compounded by proximity to occupied zones and disrupted cross-border trade. This note belongs to the wave of German municipal Kleingeldscheine issued in 1921, when chronic small-denomination coin shortages — rooted in wartime hoarding and postwar metal recovery policies — forced even minor local authorities to produce their own emergency paper.
The watermarked paper is atypical for small-municipality notgeld of this period; most villages used whatever stock was available. Its presence here suggests either a more deliberate procurement effort or a regional paper supplier who happened to carry watermarked stock.