Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Mark

Emitent Stadt Geising (City of Geising)
Rok 1918
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Cardboard
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Nr.
Gutschein
für
Zwanzig Mk. (M. 20).
Die Stadt Geising,
15. November 1918.
Gültigkeitsdauer 3 Monate.
Nur mit dem Stempel der Stadt Geising versehene Gutscheine haben Gültigkeit
Popis rubu The reverse is entirely unprinted, presenting a plain buff-orange cardboard surface with a faint rectangular frame indentation visible from the obverse printing, and no text or design elements of any kind.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Geising is a small town in the Erzgebirge district of Saxony, and this 20 Mark piece is classic Notgeld from the chaotic final weeks of the German Empire. Municipal authorities across Germany scrambled to issue emergency money in late 1918 as the Reichsbank's ability to supply small-denomination notes collapsed under wartime strain and the looming political disintegration.

Cardboard Notgeld of this type was typically produced locally — sometimes by the town printer, sometimes hand-assembled — and authenticated with an official municipal stamp in lieu of any sophisticated security. The stamp is the note.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT