Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Weilbach

Đơn vị phát hành Gemeinde Weilbach (Municipality of Weilbach)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Krone (1918-1921)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước 20
HELLER HELLER
Gutschein der Gemeinde Weilbach
Die Gemeinde Weilbach löst diesen Schein in gesetzl. Bargeld ein.
Giltig bis einschl. 30. Nov. 1920.
Nachahmung gesetzl. verboten.
Stellvertreter: Bürgermeister:
A. Schachinger. Franz Hörl.
WEILBACH
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Zwanzig Heller
Gutschein der Gemeinde Weilbach
Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Weilbach auf Grund des Gemeindeausschußbeschlusses vom 2. Mai 1920 Gutscheine aus.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Weilbach is a small market town in Upper Austria, and like hundreds of Austrian municipalities in 1920, it issued its own emergency small change — Notgeld — to fill the vacuum left by the collapse of coin circulation after the war. The Austro-Hungarian monetary system had disintegrated, and the new Republic of Austria could not produce subsidiary coinage fast enough to meet everyday transactional needs. Local authorities stepped in.

The two signatories, A. Schachinger and Franz Hörl, would have been municipal officials authorizing the issue under their own administrative responsibility — a reminder that this is essentially a promissory obligation of a small town government, not a banking institution.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH