Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

20 Heller Weilbach

Emisor Gemeinde Weilbach (Municipality of Weilbach)
Año 1920
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Krone (1918-1921)
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño Inicie sesión para ver los detalles
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del anverso 20
HELLER HELLER
Gutschein der Gemeinde Weilbach
Die Gemeinde Weilbach löst diesen Schein in gesetzl. Bargeld ein.
Giltig bis einschl. 30. Nov. 1920.
Nachahmung gesetzl. verboten.
Stellvertreter: Bürgermeister:
A. Schachinger. Franz Hörl.
WEILBACH
Descripción del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del reverso Zwanzig Heller
Gutschein der Gemeinde Weilbach
Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Weilbach auf Grund des Gemeindeausschußbeschlusses vom 2. Mai 1920 Gutscheine aus.
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios

Weilbach is a small market town in Upper Austria, and like hundreds of Austrian municipalities in 1920, it issued its own emergency small change — Notgeld — to fill the vacuum left by the collapse of coin circulation after the war. The Austro-Hungarian monetary system had disintegrated, and the new Republic of Austria could not produce subsidiary coinage fast enough to meet everyday transactional needs. Local authorities stepped in.

The two signatories, A. Schachinger and Franz Hörl, would have been municipal officials authorizing the issue under their own administrative responsibility — a reminder that this is essentially a promissory obligation of a small town government, not a banking institution.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR