Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Gemeinde Kühnring (Municipality of Kühnring) |
|---|---|
| Jahr | 1920 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Krone (1918-1921) |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | The obverse is printed in dark brown on cream paper within a decorative Art Nouveau-style letterpress border. A central octagonal vignette presents a line-engraved view of the Kühnring village church with surrounding trees and buildings. Denomination numerals '20' appear in ornate cartouches at left and right, flanked by foliate corner ornaments, with the value spelled out in bold letterpress in a panel at the foot reading 'ZWANZIG HELLER'. |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | 20 GUTSCHEIN der Gemeinde Kühnring ZWANZIG HELLER |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Kühnring is a small market village in Lower Austria, and its 1920 Heller note belongs to the sprawling Austrian Notgeld phenomenon — a direct consequence of the postwar coin shortage that left municipalities across the former empire printing their own fractional emergency money. The Austro-Hungarian currency system had collapsed, copper and nickel coinage had vanished from circulation, and local governments had little choice but to fill the gap themselves.
The two signatories, Karl Ledermann and Johann Beser, were almost certainly municipal officials rather than banking officers — Kühnring had no bank of its own. Notes from villages this small were typically redeemed quickly and discarded, which keeps surviving examples genuinely scarce.