Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Marktkommune Lasberg (Market Town of Lasberg) |
|---|---|
| Jaar | 1920 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | 20 Hellers (0.20) |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Log in om details te zien |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | Die Marktkommune Lasberg, Bezirk Freistadt in Oberösterreich, gibt auf Grund des Ausschußsitzungsbeschlusses vom 12. Mai 1920 Notgeld zu 10, 20 und 50 h im Gesamtwerte von 30.000 K aus und haftet für die Einlösung derselben mit ihren sämtlichen Besitzungen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Jänner 1921 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Lasberg, 12. Mai 1920. Der Kassenführer: Franz Auer. Der Vorsteher: Josef Prückl. Die Nachmachung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. 20 20 |
| Handtekening(en) | Franz Auer and Josef Prückl |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Lasberg is a small market town in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria between 1919 and 1922 — a period when the post-war collapse of the krone and acute coin shortages forced municipalities down to the village level to print their own emergency small change. The Austrian federal government tacitly permitted it rather than solve the underlying problem.
Franz Auer and Josef Prückl signed as local officials, almost certainly the Bürgermeister and a council representative. Their names are the only documentation tying this scrap of paper to any legal authority whatsoever.