Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Marktkommune Lasberg (Market Town of Lasberg) |
|---|---|
| Jahr | 1920 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | 20 Hellers (0.20) |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | Die Marktkommune Lasberg, Bezirk Freistadt in Oberösterreich, gibt auf Grund des Ausschußsitzungsbeschlusses vom 12. Mai 1920 Notgeld zu 10, 20 und 50 h im Gesamtwerte von 30.000 K aus und haftet für die Einlösung derselben mit ihren sämtlichen Besitzungen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Jänner 1921 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Lasberg, 12. Mai 1920. Der Kassenführer: Franz Auer. Der Vorsteher: Josef Prückl. Die Nachmachung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. 20 20 |
| Unterschrift(en) | Franz Auer and Josef Prückl |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Lasberg is a small market town in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria between 1919 and 1922 — a period when the post-war collapse of the krone and acute coin shortages forced municipalities down to the village level to print their own emergency small change. The Austrian federal government tacitly permitted it rather than solve the underlying problem.
Franz Auer and Josef Prückl signed as local officials, almost certainly the Bürgermeister and a council representative. Their names are the only documentation tying this scrap of paper to any legal authority whatsoever.