Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Marktkommune Lasberg (Market Town of Lasberg) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 20 Hellers (0.20) |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Die Marktkommune Lasberg, Bezirk Freistadt in Oberösterreich, gibt auf Grund des Ausschußsitzungsbeschlusses vom 12. Mai 1920 Notgeld zu 10, 20 und 50 h im Gesamtwerte von 30.000 K aus und haftet für die Einlösung derselben mit ihren sämtlichen Besitzungen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Jänner 1921 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Lasberg, 12. Mai 1920. Der Kassenführer: Franz Auer. Der Vorsteher: Josef Prückl. Die Nachmachung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. 20 20 |
| Podpisy | Franz Auer and Josef Prückl |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Lasberg is a small market town in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria between 1919 and 1922 — a period when the post-war collapse of the krone and acute coin shortages forced municipalities down to the village level to print their own emergency small change. The Austrian federal government tacitly permitted it rather than solve the underlying problem.
Franz Auer and Josef Prückl signed as local officials, almost certainly the Bürgermeister and a council representative. Their names are the only documentation tying this scrap of paper to any legal authority whatsoever.