Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

2 Mark

Emittent Stadt Helmarshausen (Magistrat)
Jahr 1921
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Mark (1914-1924)
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Brown letterpress Notgeld note with the town name 'Helmarshausen a/d Diemel' in large Gothic blackletter across the top, surmounted by the word 'Notgeld'. The central vignette presents a line-engraved view of the Krukenburg castle ruins, identified by a ribbon banner inscribed 'Krukenburg', flanked by dark arched panels each bearing the denomination numeral '2' over the abbreviation 'M'. The lower portion carries the validity clause, the issue date of 15 May 1921, the authority line 'Der Magistrat', two manuscript signatures, and a circular municipal seal at lower right.
Vorderseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende Äbtissin steht mit dem Schmiede
Helmbrecht vor dem Bette des Toten
An der Weser stand ein Kloster,
Fröhlich lebten da die Nonnen,
Doch nach mißgeratenen Jahren
War der Klosterschatz zerronnen.
Aufgebraucht die fette Nahrung,
Schlechte Wirtschaft leer die Keller,
Die Äbtissin saß in Sorgen,
Täglich schritt das Unheil schneller.
Fast zur Angst stieg schon ihr Denken,
Seufzend rang sie ihre Hände:
Ach wenn nur ein Wunder käme,
Das des Klosters Schicksal wende!
Und sie ging zur Waldeschmiede,
An der Luft sich zu erquicken,
Aber schon am Eingang muß sie
Aufgeregt den Schmied erblicken.
Und er grüßt sie: Hohe Herrin,
Mir gings wunderbar und eigen,
Wollt schon melden in dem Kloster
Darf ichs Frau Äbtissin zeigen?
Gestern kam längst von der Weser
Herein Mann, schwach von der Reise,
Ich gab ihm, ob seiner Schwäche,
Lagerstatt und etwas Speise.
Aber in der Morgenfrühe
Mußt ich kalt und tot ihn sehen;
Er ist mit den edlen Zügen
Wie der Heiland anzusehen.
Von dem Anblick ganz ergriffen
Spricht sie: s'ist nicht zu verhehlen!
Schaut den Schmiede ernst ins Antlitz,
Ja und nur die Wunden fehlen!
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Helmarshausen is a small town on the Diemel River in what is now northern Hesse, historically significant as the site of a Benedictine monastery whose scriptorium produced the Gospels of Henry the Lion in the twelfth century. By 1921 it was a backwater municipality scrambling, like hundreds of German towns, to issue its own Kleingeldscheine to compensate for the chronic small-denomination coin shortage that followed the First World War and the economic dislocations of the early Weimar period.

The DeNG reference groups three varieties under this single type — likely distinguishable by serial number range, date, or minor printing differences, a common pattern among municipal issues of this class where print runs were small and production inconsistent.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN