Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Karlsruhe, City of |
|---|---|
| Rok | 1923 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | 100 000 Mark (100 000) |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | DER STADTRAT ANNO 1923 GUTSCHEIN DER LANDESHAUPTSTADT KARLSRUHE Hunderttausend Mark 100.000 NUR MIT TROCKENSTEMPEL GÜLTIG (Translation: THE CITY COUNCIL ANNO 1923 VOUCHER FROM THE STATE CAPITAL KARLSRUHE One Hundred Thousand Mark 100,000 ONLY VALID WITH DRY STAMP) |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | An embossed dry stamp (Trockenstempel) applied to the obverse as a validation mark; notes without this stamp were not considered valid. |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Karlsruhe was one of hundreds of German municipalities that issued their own emergency currency during the hyperinflationary spiral of 1923, when the Reichsbank simply could not print fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By the time a 100,000 Mark note reached the counter, its real value had often already halved. Wilhelm Schnarrenberger, a Baden regionalist painter with genuine credentials, was an unusual choice for this kind of rushed fiscal printing — his involvement suggests the city was at least making some effort at civic presentation rather than pure expediency.
The embossed dry stamp was the primary anti-counterfeiting measure, which says everything about how rudimentary Notgeld security had become by mid-1923.