Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadtgemeinde Pirmasens (City of Pirmasens) |
|---|---|
| Année | 1923 |
| Type | Local banknote |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | * Stadtgemeinde Pirmasens * 100,000 Mk. Gutschein über Hunderttausend Mark Bürgermeisteramt: Reihe R No 019004 Pirmasens, 5. September 1923. Der Zeitpunkt der Einlösung wird öffentlich bekanntgegeben. |
| Description du revers | The reverse is unprinted, showing only the faint blind offset of the obverse letterpress typography through the thin paper stock, with no additional design, vignette, or text applied. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Pirmasens in 1923 was a shoe-manufacturing town caught in the same inflationary collapse as every other German municipality that summer. This note is Notgeld — emergency currency issued by the city government when Reichsbank denominations became inadequate faster than Berlin could print replacements. By the time 100,000-Mark notes were circulating, they represented perhaps a day's wages, if that.
Local printing at this scale meant no intaglio, no sophisticated anti-counterfeiting. The official seal was the only security measure the city could credibly apply, and it served more as an administrative legitimizing stamp than a genuine deterrent.