Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | City of Pirna (Federal state of Saxony) |
|---|---|
| Rok | 1923 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | 100 000 Marks (100 000) |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Script: Latin (Fraktur blackletter) |
|---|---|
| Legenda awersu | Gutschein, gültig im Bezirke der Stadt Pirna Einhunderttausend Mark zahlen die Kassen der Stadt gegen Rückgabe dieses Gutscheines Pirna, den 17. August 1923 Der Rat der Stadt Pirna Bürgermeister Die Stadthauptkasse Stadtkassendirektor (Translation: Voucher, valid in the districts of the city of Pirna One hundred thousand marks will be paid by the city’s cash offices upon return of this voucher Pirna, August 17, 1923 The Council of the City of Pirna Mayor The Main City Treasury City Treasury Director) |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | 100 000 Mark Wer Gutscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter 2 Jahren bestraft. "Der Erlenpeter bin ich genannt, armen Leuten wohlbekannt. Wer nicht Geld hat in seiner Tasche, der trinkt mit mir aus meiner Flasche." Die Gültigkeit dieses Scheines erlischt mit Ablauf der Frist, die bei Einziehung der Gutscheine für deren Einlösung öffentlich bekanntgemacht wird. (Translation: 100,000 Marks Anyone who forges or tampers with vouchers, or gets hold of forged or tampered ones and puts them into circulation, can be sent to prison for no less than 2 years. "They call me Erlenpeter, known to poor folks. If you don’t have money in your pocket, you drink from my bottle." This note is only valid until the deadline announced publicly when the vouchers are collected for redemption.) |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |