Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Stadt Melle (City of Melle) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Local banknote |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Salmon-pink and black Notgeld note with the issuer's name 'Stadt Melle' rendered in ornate Gothic lettering across the top border. A central oval vignette presents a detailed pen-and-ink view of the Melle town hall (Rathaus), flanked on each side by octagonal denomination panels bearing the numeral '10' and decorative cornucopia urns overflowing with fruit. The lower margin carries a two-line redemption text dated 15 November 1920, followed by the manuscript signature of the Magistrat. |
|---|---|
| Opis líce | Stadt Melle 10 Dieser Gutschein wird von den städtischen Kassen jederzeit in Reichsgeld umgewechselt, er verliert 3 Monate nach öffentlicher Aufforderung zur Einlösung seine Gültigkeit. Melle den 15. November 1920. Der Magistrat |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Stadt Melle issued this note as part of the Kleingeldersatz wave that swept German municipalities in 1920, when small-denomination coins effectively vanished from circulation — hoarded, melted, or simply unable to keep pace with rising prices. Towns, savings banks, even individual businesses printed their own fractional scrip to fill the gap, producing thousands of distinct local issues across Weimar Germany.
Melle, a small town in the Osnabrück district, left no particular mark on notgeld scholarship. The 10-Pfennig denomination was the lowest rung of meaningful utility — below it, the arithmetic barely justified the printing cost.