Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

10 Heller Waidhofen an der Thaya

İhraççı Stadtgemeinde Waidhofen an der Thaya
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 10 Hellers (0.10)
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Plain off-white ground with faint letterpress text laid out in three paragraphs. The heading "Kassen-Schein" appears in large Gothic script, followed by the full issuer name and denomination "10 Heller" in a second line. The body text specifies the redemption period and an anti-counterfeiting warning, with the place and date "WAIDHOFEN A. D. TH., am 1. Jänner 1920" at the foot. A large circular violet official municipal cancellation stamp of Waidhofen an der Thaya is applied over the centre of the note.
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Adolf Silberbauer (Vize-Bürgermeister), Franz Neuwirth (Bürgermeister), Alfred Fink (geschf. Gemeinderat) and J. Degnberger (Finanzreferent)
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Waidhofen an der Thaya is a small market town in Lower Austria, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria in 1920 as the newly truncated republic struggled with coin shortages and monetary disarray following the collapse of the Habsburg empire. Municipal authorities across the country filled the vacuum themselves. Four signatories on a piece of paper smaller than a matchbox — Bürgermeister, Vize-Bürgermeister, a managing councillor, and a finance officer — reflects how seriously even minor communes took the legal formality of local issue.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ